Hi folks, another wordy week for me... let me know what you think of these!
Wabi-sabi Japanese Translation Print
I decided to change things up a little this week and pick some treasures from the wealth of non-English words out there.I'm fascinated by the Japanese concept of Wabi-sabi - such a different aesthetic from the perfection and symmetry we in the west are used to aspiring to in all things.
Of course that's not the whole truth, in the property market for example 'character' features which indicate the history of a building are much sought after and then there's the rise of the vintage and handmade movement... hooray for that!
I drew some irregular handmade pottery as the background image, its one of those things that i think illustrates the loveliness of Wabi-sabi beautifully, the texture alone is so delightful - in the Japanese tea ceremony, the handmade ceramic pots and cups are highly regarded for this reason.
I hope the Wabi-sabi philosophy of imperfect beauty continues to be more widely adopted in western society, perhaps it will help us all to stop groaning when we see ourselves in the mirror first thing in the morning! :)
This print is available to download now from my Print and Paper shop on Etsy priced £4 in choice of twenty colours and sizes from 5x7 inches to A3.
Gazelligheid Dutch Translation
The other word i've picked to translate this week is the Dutch word Gazelligheid.
The Dutch are rightly proud of this charming term and i thought it would make a nice, homely addition to any social area like a kitchen or dining room or even a public space like a bar or cafe.
As with all my digital prints is is priced £4 and available in a wide choice of colours and sizes from from Etsy.
'Into The Woods' Forest Fabric
Its available now from my Spoonflower shop.
And last but not least, for those of you who enjoyed last week's wild garlic photograph, here's another :)
What have you been up to this week? I look forward to finding out over at Handmade Monday - see you there! x
Hello, I so enjoyed learned these new words. Your forest fabric is absolutely beautiful. You are very talented!
ReplyDeleteAww thank you very much, i'm so glad you like them! :)
DeleteI do like the forest fabric. I can imagine it making a lovely blouse. Is there more garlic around these days. We went on a school trip to Kew this week, and there was loads of it.
ReplyDeleteThank you!
DeleteI don't know, perhaps, there's certainly a lot in these parts :) x
What another great couple of words youve come up with and translated, so interesting x
ReplyDeleteLove the fabric design, i'm sure it could be used for numerous things xx
Thank you!! x
DeleteThese prints are lovely, especially the Gazelligheid one, what a fantastic word.
ReplyDeleteThank you! Its fab isn't it, i wish there was an equivalent in English :) x
DeleteI knew and liked wabi sabi but have not heard the Dutch term before. It's a very good idea for prints though and not something you see around much. Both would be good to adopt as ways to live life by, I think.
ReplyDeleteThank you, i'm glad you think so, i love them too :) x
DeleteI'm loving your word prints each week. And your Into the woods fabric is divine!
ReplyDeleteThank you very much! x
DeleteLove reading your new words and think they look so good printed and frames in all the different colours
ReplyDeleteThank you!! x
DeleteTwo fabulous words and definitions, I think your background images capture them perfectly.
ReplyDeleteThank you!! x
DeleteLove the word wabi-sabi! It even sounds quirky and pretty!
ReplyDeleteThank you! Hehe yes it does! :)
DeleteMy godchildren are Japanese and I love the whole culture, so these are perfect xx
ReplyDeleteThank you!! x
Delete